Francesca Bonnemaison i Farriols
(Barcelona, 1872-1949). Franar. Pedagoga, assagista i política. Filla
de pare francès i mare catalana, pertanyents a la burgesia, la seva principal
activitat fou la promoció social de la dona, centrada en la creació i el desenvolupament
a Barcelona de l’Institut i Biblioteca Popular per a la Dona. També organitzà
la secció femenina de la Lliga Regionalista. No se li coneix producció
literària, però sí escrits de tipus social, feminista i educatiu. La seva tasca
com a traductora es limita a la que, amb el seu marit, el polític i escriptor
Narcís Verdaguer i Callís↑, i amb el pseudònim de Franar (contracció de Francesca i
Narcís), dugué a terme en el setmanari barceloní La Veu de Catalunya entre els anys 1894 i 1898. Conjuntament,
traduïren més d’un centenar de textos d’origen ben divers (grec, italià,
romanès, francès, bretó, normand, anglès o danès), si bé la majoria, una
seixantena, provenien de l’occità. En aquest darrer cas, es tracta d’uns
vint-i-cinc autors coetanis diferents (alguns anònims). Són sempre versions de
narrativa (rondalles, contes populars i llegendes moralitzants), de caire
conservador des del punt de vista religiós i social. Aquests textos provenen,
pràcticament tots, de les publicacions felibres Armana Provençau i Aiòli.
Els autors més traduïts foren els occitans Marius André, Felix Gras, Anselme
Mathieu, Frederic Mistral i Joseph Roumanille (amb el seu nom o amb el
pseudònim Lou Cascarelet). Del
francès, traslladaren tres contes d’Alphonse Daudet.
[Ramon Pinyol i Torrents]
CAMPS CASALS, Núria
«La recepció de la
literatura provençal a La Veu de
Catalunya, entre 1891 i 1898». A: Marta Giné i Solange Hibbs (eds). Traducción y cultura. La literatura
traducida en la prensa hispànica (1868-98). Berna: Peter Lang, 2010, p.
475-491.
CIPRÉS PALACÍN, M. A.
«Las
traducciones catalanas del provenzal en la prensa del siglo xix». Thèléme. Revista Complutense de Estudios Franceses 17 (2002), p.
179-195.
MARIN SILVESTRE, Dolors
Francesca Bonnemaison. Educadora de ciutadanes. Barcelona: Diputació de Barcelona, 2004.
PINYOL TORRENTS, Ramon
«Les
escriptores catalanes i la traducció». Quaderns.
Revista de Traducció 13 (2006), p. 67-75.