Lluís Capdevila i Vilallonga (Barcelona, 1893 – Andorra la Vella, 1980). Escriptor. Autodidacta, després d’una estada a París, esdevingué una figura de la bohèmia barcelonina del començament de segle. Aleshores, fundà la revista Los Miserables i, més endavant dirigí L\'Esquella de la Torratxa, La Campana de Gràcia i La Humanitat. Conreà prolíficament la novel·la i el teatre popular, amb un gran nombre de títols publicats i estrenats. Militant d’Esquerra Republicana de Catalunya i combatent voluntari en la guerra civil, el 1939 s’exilià a França, on, de 1950 a 1973, exercí la docència a la Universitat de Poitiers. En la dècada dels anys trenta traduí de manera més o menys circumstancial diverses obres narratives i dramàtiques, de procedències diverses, valent-se, de ben segur, del francès com a llengua intermediària: autors tan distints com Diderot, Dostoievski (a partir d’una adaptació teatral de Crim i càstig) o Andersen (els quatre darrers volums de la col·lecció “Contes d’Ahir i d’Avui”, de l’editorial Mentora, després d’haver-ne aparegut una vintena adaptats per Valeri Serra i Boldú). Traduí al castellàEl català de “La Mancha” de Santiago Rusiñol (1926). [Núria Camps]
URBANCEV, L. M. El crim de Vera Mirzeva. Barcelona: 1930. (EC, 319) [Amb Enric Lluelles]
ANDERSEN, H.C. Bella-Bella, o, El cavaller sortós. Barcelona: Mentora, 1935.
ANDERSEN, H.C. Història de desitjada, la princesa cérvola. Barcelona: Mentora, 1935.
ANDERSEN, H.C. La gata blanca. Barcelona: Mentora, 1935.
ANDERSEN, H.C. Leandre, el príncep gnom. Barcelona: Mentora, 1935.
DIDEROT, DENIS La monja. Barcelona: Antoni López, [193?].
DICENTA, Joaquim.; PASO, Antoni La rectoria. Barcelona: Ràfols, 1922.
[BEERY, SH.] , Music-hall, o, L’últim amor de Marion. Escenes de la mala vida a Nova York. Barcelona: Lux, [1930?].
CAPDEVILA, Lluís; JORDÀ, J. M. Crim i càstig. Escenificació de la novel·la de Fedor Dostoiewski. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Lluís  Capdevila  i Vilallonga