Facebook Twitter
Cover > Translators Site > Eslovè > Miquel Desclot > Auguris d'Innocència

Auguris d'Innocència

William Blake

Distingir un món sencer en un gra d’arena
i un paradís en una flor de prat,
estatjar l’Infinit a la mà plena
i en una hora abastar l’Eternitat.

De tots els vents. Selecció de versions poètiques. [Traducció de l’anglès, el francès, l’italià, el portuguès i l’alemany]. Manresa: Angle, 2004.
Translated by Miquel Desclot
Miquel Desclot
Comentaris sobre traduccions

Anostrar Petrarca

by Miquel Desclot
Balanç d'un any crític
by Miquel Desclot
Fragments
Bartleby - Herman Melville
Moll Flanders - Daniel Defoe
Amarusatakam - Amaru
Amphitryon - Molière
Augures of Innocence - William Blake
Cirkus Kludsky - Srečko Kosovel
Dämmrung senkte sich - Johann Wolfgang Goethe
De Canzoniere - Francesco Petrarca
Eternity - William Blake
Il ventaglio - Carlo Goldoni
Macbeth I.5. - William Shakespeare
Mignom - Johann Wolfgang Goethe
Othello - William Shakespeare
Rime - Michelangelo Buonarroti
Rime - Michelangelo Buonarroti
Romeo and Juliet - William Shakespeare
The Tempest - William Shakespeare
Bibliografia
Secondary literature
Search for translators
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
With the support of: