Facebook Twitter
Cover > Translators Site > François-Michel Durazzo > Traduccions del català al francès

Traduccions del català al francès

DUARTE, Carles. Le Silence [El silenci]. En col·laboració amb Hélène Dorion. Montréal (Québec): Le Noroît, 2002.
PONT, Jaume. Vol de Cendres [Vol de cendres]. Montréal (Québec): Le Noroît, 2003.
DURAZZO, F.-M. (ed.). 48 poètes pour le XXIe siècle, anthologie de la poésie catalane [Antologia]. Trois-Rivières (Québec): Écrits des forges, 2005.
PARCERISAS, Francesc. Feux d'octobre [Focs d’octubre]. Trois-Rivières (Québec): Écrits des forges, 2005.
PONT, Jaume. Le Livre de la Frontière [Llibre de la frontera: de Musa Ibn-Al-Tubbi]. Neuilly: Al Manar, 2006.
DUARTE, Carles. Le Centre du temps [El centre del temps]. Gardonne: Fédérop, 2007.
CLAPÈS, Antoni. Haute Provence [Alta Provença]. Trois-Rivières (Québec): Écrits des forges, 2008.
GIMFERRER, Pere. L’Espace désert [l’espai desert]. Gardonne: Fédérop, 2009.
PONT, Jaume. Raison de hasard [Raó d’atzar]. Montréal (Québec): Le Noroît; Gardonne: Fédérop, 2010.
AA. DD. Nouvelles de Catalogne [Antologia]. París: Magellan & Cie, 2010. [CASAS, Joan, «La collectionneuse»; SERES, Francesc, «Les Drapeaux»; GOUZY, Jep, «Je dis maintenant que tout est di»].
SERÉS, Francesc. La force de la gravité [La força de la gravetat]. Gardonne: Fédérop, 2012.
CATALÀ, Víctor. Solitud [Solitud]. París: Phébus, 2014.
SÁNCHEZ-MÚSTICH, Cèlia. Cet espace entre nous [On no sabem]. París: Éditions du Noroît, 2014.
PALOL, Miquel de. Le Jardin des Sept Crépuscules [El jardí dels set crepuscles]. París: Zulma, 2015.
BOSCH, Xavier. Bouclage à Barcelone [Se sabrà tot]. París: Éditions Liana Levi, 2015.
PONT, Jaume. Nulle part [Enlloc]. Fourmagnac: L’Étoile des limités, 2017.
PALOL, Miquel de. Le Testament d’Alceste [El Testament d’Alcestis]. París: Éditions Zulma, 2019.
With the support of: