Traduccions del grec modern al català
_. «Poetes que ens han acompanyat I: Seferis, Ritsos, Elitis». A: Maria Àngels Anglada, Paradís amb poetes, Barcelona: Destino, Barcelona, 1993.
Balades gregues. Pròleg, traducció i notes d'Eusebi Ayensa. Lleida. Pagès, 1999.
PREVELAKIS, Pandelís. Crònica d’una ciutat. Introducció, traducció i notes d'Eusebi Ayensa. Barcelona: Empúries, 1999.
RITSOS, Iannis. Del bandoler al patriota. Les divuit cançons de la pàtria amarga de Iannis Ritsos . Madrid: Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona;Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003.
PIERIDIS, Iorgos F. Històries de Xipre. Presentació, traducció i notes d'Eusebi Ayensa. Lleida: Pagès, 2005.
KAVAFIS, K.P. Poemes inacabats. Vic: Cafè Central, 2008.
RITSOS, Iannis. Repeticions. Girona: L'Ela Geminada, 2016.
KAVAFIS, K.P. Poemes. Figueres: Cal·lígraf, 2016. [Traducció de Carles Riba. Edició, pròleg i notes d'Eusebi Ayensa].
KAVAFIS, K. P. Viatges i poemes. [Traducció i edició d'Eusebi Ayensa. Epíleg de Jordi Llavina]. Avinyonet de Puigventós: L'Art de la Memòria Edicions, 2019.
KAVAFIS, K. P . A la llum del dia. Salt: Edicions Reremús, 2020.
KAVAFIS, K. P. Reflexions i poemes d'un jove artista [Introducció, traducció i notes d'Eusebi Ayensa]. Figueres: Cal·lígraf, 2020.