Després de llicenciar-se, es va establir a Praga per millorar el txec i centrar la seva carrera de traducció en aquesta llengua —abans ja havia traduït de l’anglès, del francès i del serbocroat. Mentre estudiava va fundar i dirigir la revista BOCTOK-L’EST, dedicada a les cultures eslaves. De BOCTOK-L’EST, en van aparèixer sis números (entre el 1999 i el 2001), en els quals va publicar fragments d’escriptors eslaus traduïts per estudiants de la Universitat de Barcelona.
Actualment viu a Barcelona i es dedica a traduir del txec al català i a l’espanyol.