Facebook Twitter
Portada > El espacio de los traductores > François-Michel Durazzo

François-Michel Durazzo

Visat núm. 14
(octubre 2012)
François-Michel Durazzo (1956) es profesor de literatura latina y de lengua griega en la enseñanza superior en Burdeos. Poeta en lengua corsa, descubre en los años 90 la literatura catalana con la obra del poeta leridano Jaume Pont, a quien considera uno de los mejores poetas de la literatura europea actual.

Después traduce a otros poetas como Carles Duarte, Antoni Clapès, Pere Gimferrer. Es el encargado de la traducción de la primera antología de poesía catalana contemporánea en francés : 48 poètes pour le XXIe siècle, anthologie de la poésie catalane, (2005).

Ha traducido al francés, al corso, al castellano o al italiano una cincuentena de poemarios y antologías de poesía de diferentes lenguas mediterráneas (catalán, corso, gallego, italiano, latín, portugués y árabe…) así como a varios narradores de lengua española (Ramón Gómez de Serna, Ricardo Piglia, Néstor Ponce, David Toscana) o catalana (Joan Casas, Francés Serés, Jep Gouzy, Miquel de Palol...). Cuenta con más de un centenar de colaboraciones en revistas de poesía en España, Francia e Italia.

Con el soporte de: