Facebook Twitter

Ustrinkata

Traducció de Chaya Jornet, Marta Lladó, Nerea Oliva i Jordina Rafanell

Torna a ploure, diu la Silvia, i això a mig gener, que més aviat hauria de nevar. L’Otto es posa el barret. Ens estovarà els ossos, diu, i el cervell, fa el Luís, no ho vull ni saber, com acabarà això. Ahir va venir en Ludivic, il meteorólogo de Patnasa, diu la tia, i ell creu que les roques de l'Ochli desperten de la hibernació, a la nit es pot sentir, com cruxeixen.

Arno Camenisch, Grup d'Iniciació a la traducció Alemany-Català. Curs 2013-2014. Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona.
Fragments
Sez Ner
Ricard Torrents
Ustrinkata
Chaya Jornet, Marta Lladó, Nerea Oliva i Jordina Rafanell
Bibliografia
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: