Facebook
Twitter
Contacteu amb nosaltres
Español
|
English
|
Català
Visat
> Visat 17
Portada
>
Revista Visat
> Visat 17 (abril 2014)
Visat 17 (abril 2014)
Pescat amb palangre
Goodbye Barcelona, goodbye traductor
, per Eva Rosell
El delit del dialecte: un passeig per la situació italiana
, per Caterina Briguglia
Come una foca nel suo acquario
, per Ramon Sistac
L'aventura de traduir obres en dialecte
, per Clara Capalleras Salvo
Traduccions de la literatura catalana
Joan Vinyoli
Maldant per traduir la mesura d’un home
, per Enric Sòria
De entusiasmos y otras convicciones
, per Josep Maria Sala-Valldaura
Àngel Guimerà
El joc de Guimerà (i de Shakespeare)
, per Josep Maria Benet i Jornet
Salvador Espriu
Les narracions d’Espriu en versió italiana: a propòsit de
Sotto l’attonita freddezza di questi occhi
, per Gabriella Gavagnin
Cèsar August Jordana
per Maria Campillo
Literatura universal en català
Bàssem an-Nabrís
per Valèria Macías Pagès
Arno Camenisch
per Montserrat Franquesa
John Cheever
per Jordi Martín Lloret
Philippe Delerm
per Marta Marfany
Charles Dickens
per Marcel Ortín
Anna Gavalda
per Maria Llopis Freixas
Antoine de Saint-Exupéry
per Ricard Ripoll
L’espai dels traductors
Imma Estany i Morros
Sharon G. Feldman
Albert Jané
Maria Llopis Freixas
Marta Marfany
Jordi Martín Lloret
Txema Martínez
Pau Sanchis
Enric Sòria
Història de la traducció literària
Adele Faccio
per Amaranta Sbardella
Cèsar August Jordana
per Sara Serrano Valenzuela
Portada
|
Traduccions de la literatura catalana
|
Literatura universal en català
|
L’espai dels traductors
|
Diccionari de la traducció catalana
Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics
|
Redacció de la revista VISAT
|
Avís legal
PEN Català
Amb el suport de: