Facebook
Twitter
Contacteu amb nosaltres
Español
|
English
|
Català
Visat
> Visat 29
Primavera 2020
Editorial
La glòria (gens incerta) de Francesc Trabal
per
Jaume Aulet
Armand Obiols o «el text ple de miratges del present»
per
Aïda Ayats
Renunciar i reconèixer. Traduir l'
Eugeni Oneguin
per
Arnau Barios
La Colla de Sabadell: «La qüestió és no estar mai parat»
per
Anton Carbonell
Traduir
L'home que es va perdre
de Francesc Trabal a l'italià per descobrir que un sabadellenc pot ésser alhora kafkià i chaplinià...
per
Simone Cattaneo
Lituània o la il·lusió de les repúbliques bàltiques
per
Carmina Daban
Eugeni Oneguin
a Catalunya
per
Ivan Garcia Sala
Per què J. V. Foix era tan important per a mi
per
Eberhard Geisler
Joan Oliver, un diàleg constant
per
Antoni Isarch
In memoriam
Josep Maria Benet i Jornet
per
Maria Khatziemmauïl
George Steiner, el mestre
per
Albert Mestres
Moltes hores amb Màrius
per
Àxel Sanjosé
Una poètica i ètica de la traducció
per
Lawrence Venuti
Noves incorporacions a
L'espai del traductor
per Redacció
[Vegeu el butlletí en PDF]
Portada
|
Traduccions de la literatura catalana
|
Literatura universal en català
|
L’espai dels traductors
|
Diccionari de la traducció catalana
Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics
|
Redacció de la revista VISAT
|
Avís legal
PEN Català
Amb el suport de: