Facebook Twitter
Portada > Col·laboradors > Resultats de la cerca

Resultats de la cerca

Rami Saari

Fragments
Kikkar ha-yahalom (Ivrit)
Eva Sableva

Pescat amb palangre
Invisibilitat

Presentacions de traductors
Eva Sableva
Jordi Sala

Presentacions d'autors
Oscar Wilde
Toni Sala

Comentaris sobre obres
Al cel (1903)

Presentacions d'autors
Jacint Verdaguer
Vicent Salvador

Pescat amb palangre
Literatura, mercat i canvis tecnològics

Comentaris sobre obres
Presentació de Vicent Andrés Estellés
Meritxell Salvany

Presentacions de traductors
Meritxell Salvany
Ricard Salvat

Fragments
Antígona (Español)
Montse Samper

Presentacions d'autors
Albert Camus
Jean Genet
Georges Perec
Jean Rhys
Ricard San Vicente

Pescat amb palangre
Literatura russa en català
José Sanchis

Fragments
Deseo (Español)
Pau Sanchis

Comentaris sobre obres
Borja Papa

Presentacions d'autors
Joanot Martorell
Joan Francesc Mira

Presentacions de traductors
Marina Abràmova
Tonko Maroević
Joan Francesc Mira
Pau Sanchis
Encarna Sant-Celoni

Presentacions de traductors
Encarna Sant-Celoni
Sara Sara Serrano Valenzuela

Pescat amb palangre
Nosaltres, els traductors
Beñat Sarasola

Ressenyes
Les empremtes d’una (no)poètica
Alfred Sargatal

Presentacions d'autors
T. S. Eliot
Simone Sari

Comentaris sobre traduccions

L’Any Llull i les traduccions: pràctiques i difusió


Presentacions de traductors
Simone Sari
Eulàlia Sariola

Presentacions d'autors
Aharon Appelfeld
Eulàlia Sariola i Mayol

Presentacions de traductors
Eulàlia Sariola
Rozalya Sasor

Fragments
Tirant Biały (Rozdział LXXXV) (Polonès)

Ressenyes
Tirant lo Blanc – el codi de lectura

Presentacions de traductors
Rozalya Sasor
Thomas i Hans Sauerteig i Richter

Fragments
Versuchung (Deutsch)
Thomas Sauerteig

Fragments
Nach mir die Sintflut (Deutsch)
Anna Maria Schulter

Fragments
Geistliches lied (Deutsch)
Manuel de Seabra

Fragments
A Pele de Touro (Português)
Marta Segarra

Pescat amb palangre
Sexe i traducció?
Joaquim Sempere

Fragments
Ramona, adiós (Español)
Montse Serra

Pescat amb palangre
D'editors, traduccions i riscs
David Serrano Blanquer

Comentaris sobre obres
K. L. Reich 1946: novel·la canònica
Elisenda Serrano Munné

Comentaris sobre obres
La deu rilkeana de Primer desenllaç (1937)
Bashkim Shehu

Fragments
Senjoria (Ship)
Aymerich-Lemos Sílvia

Comentaris sobre traduccions
L’autotraducció dins el projecte col·laboratiu Versions Múltiples
Maria Simon

Presentacions d'autors
Olivier Adam
Sophia Simon

Fragments
Senyora Flock (Deutsch)
Ramon Sistac

Pescat amb palangre
Come una foca nel suo acquario
Lucie Škrdlová

Presentacions d'autors
Bohumil Hrabal
Milan Kundera
Damian J. Smith

Fragments
Les Quatre Grans Cròniques (English)
Josep Miquel Sobrer

Fragments
A broken mirror (English)
Lluís Solanes

Fragments
Försök till hymn i templet (Svenska)

Presentacions de traductors
Lluís Solanes
Joan Manuel Soldevilla Albertí

Pescat amb palangre
Traductors de còmic, traductors de luxe
Anna Soler

Presentacions de traductors
Anna Soler Horta
Enric Sòria

Ressenyes
Maldant per traduir la mesura d’un home

Presentacions de traductors
Enric Sòria
Eduardo Sterzi

Fragments
A palavra não é o ser (Português)
Nichita Stănescu

Presentacions d'autors
Nichita Stănescu
Jaume Subirana

Presentacions de traductors
Jaume Subirana
Carlota Subirós

Pescat amb palangre
La força de cada llengua
Joan-Pere Sunyer

Presentacions de traductors
Joan-Pere Sunyer
Isabel Banal: Allez, 2004, figures d'escaiola, mocadors de fer farcells, maletes i bosses de viatge.
Cercador de col·laboradors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: