Facebook Twitter

Em va fer Joan Brossa

Joan Brossa
Nuit

Au-delà de l’espace que nous percevons brille une multitude innombrable de mondes pareils au nôtre.
Ils tournent tous et se meuvent.
Trente-sept millions de terres. Neuf millions cinq cent mille lunes.
Je pense avec effroi aux distances incalculables
et aux millions de globes morts
autour de soleils déjà éteints.
Je médite sur l’orgueil.
Que se passe-t-il au-delà des astres ?

On a arrosé le sol.
Une femme donne un baiser à une petite fille.
Aujourd’hui le dîner a été splendide.
On entend jouer l’orgue de Barbarie.
Il y a un miroir accroché au mur.
Entrez, entrez, la porte est grande ouverte.
Dehors passent un berger et un chiffonnier.

Traduït per Montserrat Prudon i Pierre Lartigue
Joan Brossa, Nuit. A: L’illusionniste, París: La Différence, 1991, p. 23.
Joan Brossa, 1990. Foto: Martí Gasull.
Fragments
Acció espectacle
Deutsch | Español | Polski | Txec
Cançó sextina
Español | Polski
El mirall a la pista
Deutsch | Español | Polski | Txec
Endavant!
Español | Français | Português | Svenska
La guerra
Deutsch | English | Español | Português | Svenska | Txec
Molt diré...
Español | Français | Italiano | Polski | Português
Mots
Deutsch | Español
Nit
Deutsch | Español | Français | Italiano | Português
Pim-Pam-Pum
Deutsch | Español | Français | Polski | Txec
Poema
Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Português
Saltamartí
Deutsch | English | Español | Polski | Português | Txec
Un home esternuda
Deutsch | English | Español | Polski | Português | Ruskií | Svenska
Ressenyes
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Poesia
Amb el suport de: