Facebook Twitter

Temptació

Carles Batlle
Tentação
Guillem: De que você sente mais falta da sua casa? da casa da casbá, eu quero dizer.

Pausa.

Hassan: Do cheiro.

Guillem: Do cheiro?

Hassan: É, do cheiro, do cheiro das paredes, da lama, da palha, o cheiro dos panos o cheiro da comida. O cheiro.

Guillem: Certo. Olhe em volta. Nossa família vive nesta casa faz mais de três séculos. Esta casa, como eu posso dizer?, esta casa escorre história pelas quatro paredes. Neste quarto, foram paridos homens importantes, gente da terra. Toque a madeira, toque a colcha portuguesa, é do século XIX, toque tudo, cheire se quiser. Olhe este desenho. Passe o dedo… E agora feche os olhos. Feche. (Pausa breve.) Eu não preciso recordar nada. Tudo isto aqui suportou a passagem do tempo e se manteve fiel. É, fiel, como nós, como esta família. Quando vejo as franjas das cortinas eu sou feliz, quando toco o piano da sala, sou feliz, quando escuto os discos de pedra no gramofone de meu tio, sou feliz, quando sinto o cheiro da madeira da minha cômoda, sou feliz. Eu não preciso lembrar do cheiro da minha casa: está aqui, aqui. Quando estou aqui, sou feliz. Quando viajo para a cidade, sou uma merda seca. Uma merda total. Toque a cama, toque. Cheire. Isso, muito bem, cheire. Já basta?

Hassan: Basta.

Guillem: Pois agora vai ter de me fazer um favor.

Hassan: O que você quer que eu faça?

Guillem: Podia levantar essa bunda e tirar esses trapos cheios de merda de cima da minha colcha portuguesa? Eu agradeceria infinitamente.

Pausa longa.

Hassan se põe de pé, nenhum dos dois toca na cama. Olham-se fixamente nos olhos.

Guillem: Muito obrigado. Sabe de uma coisa? Nem que eu morresse de fome, nem que viesse uma guerra, por nada deste mundo, está ouvindo?, por nada deste mundo eu abandonaria a minha casa. É a minha casa. Você e eu somos diferentes, Hassan… Agora vamos falar de coisas sérias. Está claro para você, o que você me deve?

Pausa.
Traduït per José Rubens Siquiera
Carles Batlle, Tentação. Disponible al web Catalandrama, 2006.
Carles Batlle, 2008
Comentaris sobre obres
Zoom (2010)
per Enric Gallén
Fragments
Oasi
Español | Français | Gallec
Suite
English | Español | Français
Temptació
Deutsch | English | Español | Français | Italià | Portuguès | Turc | Txec
Ressenyes
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: