Facebook Twitter

Temptació

Carles Batlle
Bastan Çikarma
Guillem: Evinin en çok neyini özlüyorsun? Kasbah’taki evini kastediyorum.

(Ara.)

Hassan: Kokusunu.

Guillem: Kokusu mu?

Hassan: Evet, kokusu, duvarların, çamurun, samanların kokusu, kumaşların kokusu, yemek kokusu. Koku.

Guillem: Pekala. Etrafına bak. Bizim aile üç yüz yıldan fazla zamandır bu evde yaşıyor. Bu evin, sana nasıl desem, bu evin bütün duvarlarından tarih sızar. Bu odada önemli insanlar, vatan evlatları doğdu. Ahşaba dokun, Portekiz yorganına dokun, XIX. yüzyıldan, hepsine dokun, kokla, kokla, istersen. Şu desene bak. Parmaklarını dolaştır… Şimdi gözlerini kapat. Kapatsana (Kısa bir ara) Hiçbir şeyi özlemeye ihtiyacım yok benim. Bütün bunlar, zamana meydan okudu ve geçmişe vefalı kaldı. Evet, vefalı, bizim gibi, bu aile gibi. Perdelerdeki noktaları gördüğümde mutlu oluyorum, salondaki piyanoya dokunduğumda mutlu oluyorum, amcamın gramafonunun taş plaklarını hissettiğimde mutlu oluyorum, komodinimin ahşabını kokladığımda mutlu oluyorum. Evimin kokusunu özlemeye ihtiyacım yok benim: evim burası, burası. Burada olduğumda mutluyum ben. Şehre seyahat ettiğimde, pisliğin tekiyim. Tam bir pisliğim. Dokun yatağa, dokun. Kokla. Böyle, çok iyi, kokla. Yeterli mi?

Hassan: Evet.

Guillem: Peki şimdi bana bir iyilik yapacaksın.

Hassan: Ne yapmamı istiyorsun?

Guillem: Kıçını kaldırıp, portekiz şiltemin üstünde duran o pislik içindeki paçavralarını alır mısın oradan? Sana sonsuz minnet duyarım.

(Uzun bir ara.)

(Hassan ayağa kalkar, ikisi de yatağa dokunmaz. Gözlerini hiç ayırmadan birbirlerine bakarlar.)

Guillem: Çok teşekkür ederim. Sana birşey söyleyeyim mi? Açlıktan ölsem de, savaş çıksa da, dünyada hiçbir şey için, duydun mu, dünyada hiçbir şey için evimi bırakıp gitmezdim. Burası benim evim. Seninle ben farklıyız, Hassan… Şimdi ciddi meselerden söz edelim. Bana ne borçlu olduğunu açıkça anladın mı?

(Ara.)


Traduït per Zerrin Yanikkaya
Carles Batlle, Bastan Çikarma. Disponible al web Catalandrama, 2010
Carles Batlle, 2008
Comentaris sobre obres
Zoom (2010)
per Enric Gallén
Fragments
Oasi
Español | Français | Gallec
Suite
English | Español | Français
Temptació
Deutsch | English | Español | Français | Italià | Portuguès | Turc | Txec
Ressenyes
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: