Facebook Twitter

Temptació

Carles Batlle
Pokuseni
Guillem: Co ti nejvíc schází z domova. Z tvého domu na cashbah.

(Pauza.)

Hassan: Vune.

Guillem: Vune?

Hassan: Ano, vune, vune sten, kalu a slámy, vune látek, vune jídla. Vune.

Guillem: Aha. Podívej se kolem sebe. Naše rodina žije v tomto dome pres tri staletí. Tento dum, jak bych to rekl, z každého póru mu sálá historie. V tomto pokoji se narodili významní muži, lidé zeme. Sáhni si na drevo, na portugalskou prikrývku, je z devatenáctého století, všechno si osahej, ocichej, chceš-li. Podívej se na tenhle obrázek. Ohmatej ho... A ted zavri oci. Zavri je. (Krátká pauza.) Já si nemusím po nicem stýskat. Všechno tohle odolalo zubu casu a zustalo verné. Ano, verné, jako my, jako naše rodina. Když vidím stehy na záclonách, jsem štastný, když si sáhnu na klavír v obývacím pokoji, jsem štastný, když cítím staré desky na gramofonu mého strýce a jsem štastný, když cítím drevo mé komody. Nemusím si stýskat po vuni domova: je tady, prímo tady. Když jsem tady, jsem štastný. Když cestuji do mesta, nejsem nic. Absolutní nic. Sáhni si na postel, no tak. Privon si. Tak, moc dobre, privon si. Stacilo ti to?

Hassan: Ano.

Guillem: Ted pro me musíš neco udelat.

Hassan: Co chceš, abych udelal?

Guillem: Mohl bys hejbnout prdelí a zvednout ty svý zasraný hadry z mojí portugalské prikrývky? Byl bych ti neskonale vdecný.

(Dlouhá pauza.)


(Hassan vstane, ani jeden se nedotkne postele. Navzájem se na sebe uprene dívají.)

Guillem: Dekuji mockrát. Neco ti povím. I kdybych chcípal hlady, i kdyby prišla válka, za nic na svete, slyšíš me? Za nic na svete bych neopustil svuj dum. Je to muj domov. Ty a já jsme rozdílní, Hassane... A ted si promluvíme vážne. Je ti jasné, co mi dlužíš?

(Pauza.)

Traduït per Eva Kadleckova
Carles Batlle, Pokuseni. Praga: Edice Soucasná, 2008.
Carles Batlle, 2008
Comentaris sobre obres
Zoom (2010)
per Enric Gallén
Fragments
Oasi
Español | Français | Gallec
Suite
English | Español | Français
Temptació
Deutsch | English | Español | Français | Italià | Portuguès | Turc | Txec
Ressenyes
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: