Facebook Twitter

La germana, l'estrangera

Maria-Mercè Marçal
«Two teeth have left…»
Two teeth have left
the mark of a pomegranate
on my breast, when you still don’t
have them to sink
into what melts for you.
Traduït per Christopher Whyte
Maria-Mercè Marçal, «Two teeth have left…». A: Chapman [Edimburg], núm. 88 (1997), p. 30.
Maria-Mercè Marçal
Comentaris sobre obres
Desglaç  (1988)
per Fina Llorca
Terra de mai (1982)
per Melissa McCarron
Fragments
Adéu al mascle!
Português
Divisa
English
Foc de pales
English
Foguera Joana
English
La passió segons Renée Vivien
Deutsch | Español | Italiano | Slovensko
Maternitat
Español
Solstici
Español
Tinc dins del cap un cap d'home
English | Slovensko
«Aquella part de mi que adorava un feixista»
Maqyarul | Português | Slovensko
Bibliografia
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Poesia
Amb el suport de: