Facebook Twitter

Da nuces pueris

Gabriel Ferrater
Herbstzimmer
Die Jalousie, nicht gänzlich geschlossen, wie ein Entsetzen,
das sich zurückhalten muß, um nicht auf den Estrich zu stürzen,
trennt uns nicht von der Luft. Sieh, so öffnen siebenunddreißig
Horizonte sich, gerade und schmal,
das Herz aber vergißt sie. Und ohne Sehnsucht
stirbt in uns langsam das Licht, einst honigfarben
und jetzt von der Farbe des Apfeldufts.
Wie langsam die Welt doch ist! Wie gemächlich!
Wie langsam der Schmerz für die schnell verrinnenden Stunden!
Sag, wirst du dich jemals
an dieses Zimmer erinnern?
«Ich liebe es sehr.
Diese Stimmen von Werkleuten – was aber sind sie?»
Maurer:
ein Haus fehlt in der Zeile.
«Sie singen,
und heute hör ich sie nicht. Sie schreien, sie lachen;
und heute wundert es mich, daß sie still sind.»
Wie schleppend
sind die roten Blätter der Stimmen, wie ungewiß,
wann sie das Linnen über uns ziehen. Im Schlaf schon
betten die Blätter meiner Küsse
die Zufluchtsstätten deines Körpers zur Ruhe, und indes du
die hohen Blätter des Sommers vergißt, die offenen
kußlosen Tage, erinnert der Körper sich
in seiner Tiefe: noch ist deine Haut
halb ein Geschenk der Sonne und halb des Mondes.
Translated by Tilbert D. Stegmann und Uwe Grüning
Gabriel Ferrater, Herbstzimmer. Leipzig: Reclam-Verlag, 1987, p.147.
Gabriel Ferrater (Diario de Barcelona, 1979)
Extracts
A mig matí
Català | Español | Italiano
Cambra de la tardor
Català | Deutsch | Español | Français | Magyarul (1972) | Magyarul (1997)
Cançó del gosar poder
Català | Deutsch | Español
Dues amigues
Català | Español
In Memoriam
Català
Kensington
Català | Deutsch | Español
La vida furtiva
Català | Español | Français
La vida perdurable
Català | Español | Italiano | Maqyarul
Poema inacabat
Català | Español | Français
Posseït
Basc | Català
Si puc
Català | Español | Italiano
Tres llimones
Català | Español | Italiano
Bibliography
Secondary literature
Search for authors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Translations of catalan literature
Here you can find more websites about catalan literature:
Poetry
With the support of: