Facebook Twitter
Cover > Translations of catalan literature > - > Jacint Verdaguer > Translated Books of Jacint Verdaguer

Translated Books of Jacint Verdaguer

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol
La Atlàntida [L'Atlàntida]. Translation by Francisco Díaz Carmona. Madrid: Tipografía Gutenberg, 1884.
Canigó. Leyenda pirenaica del tiempo de la Reconquista [Canigó. Llegenda pirenaica del temps de la Reconquista]. Translation by Conde de Cedillo. Madrid: Imprenta Fontanet, 1898.
Dietario de un peregrino a Tierra Santa [Dietari d'un pelegrí a Terra Santa ]. Translation by Constantino Llombart. València: Pascual Aguilar Editor, 1906.
Idil·lis i cants místics [Idil·lis i cants místics]. Translation by Francesch Badenes i Dalmau. Llibreria Cientifich-literària Joseph Agustí, 1908.
Flores del Calvario [Flors del Calvari. Llibre de consols]. Translation by Luis Guarner. Madrid: Librería General Victoriano Suárez, 1954.
Canigó [Canigó. Llegenda pirenaica del temps de la Reconquista]. Translation by María Parés Grahit. Madrid-Barcelona: Alianza Editorial-Enciclopèdia Catalana, 1988.
La Atlàntida [L'Atlàntida]. Translation by Juan Ots y Lleó. Barcelona: Tipografía y Editorial Viuda de Luis Tasso, 1930. [Disponible actualment a Barcelona: Planeta, "Clásicos Universales Planeta", 1992]
Altres llengües europees:
Alemany
Atlantis [L'Atlàntida]. Translation by Clara Commer. Freiburg im Breisgau: Herdersche Verlagshandlung, 1897 i 1911.
Blumen von Kalvarienberge [Flors del Calvari. Llibre de consols]. Translation by . Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1904.
Anglès
Mount Canigó  [Canigó. Llegenda pirenaica del temps de la Reconquista]. Translation by Ronald Puppo. Londres: Tamesis Books, 2015.
Francès
L'Atlantide [L'Atlàntida]. Translation by Gaston Vuillier. París: Librairie Hachette & Cie., 1887.
L'Atlantide [L'Atlàntida]. Translation by Albert Savine, Maitre en Gai Savoir. París: Librairie Léopold Cerf, 1883.
L'Atlantide [L'Atlàntida]. Translation by Justin Pépratx. París: Librairie Charles Bayle & Cie., 1884.
Le Canigou. Légende pyrèneenne du temps de la Reconquete [Canigó. Llegenda pirenaica del temps de la Reconquista]. Translation by J. Tolra de Bordas. París: Nouvelle Librairie parisienne, 1889.
Fleurs de Calvaire. Livre de consolations [Flors del Calvari. Llibre de consols]. Translation by Justin Pépratx. Perpinyà: Imprimerie de Charles Latrobe, 1897.
Italià
La Atlantide [L'Atlàntida]. Translation by Luigi Suñer. Roma-Forzane: Tipografia del Senato, 1885.
Fragmento del "Canigó" [Canigó. Llegenda pirenaica del temps de la Reconquista]. Translation by Maria Licer. Modena: Società Tipografica, 1888.
La Atlantide [L'Atlàntida]. Translation by E. Portal. Lanciano: Carabba Editore, 1916.
Fiori del Calvario. Libro di consolazioni [Flors del Calvari. Llibre de consols]. Translation by P. Benedetti. Roma: Tipografia Vaticana, 1921.
Txec
Atlantis [L'Atlàntida]. Translation by Jaroslav Vrchlický. Praga: Tiskem Edv Beauforta, 1891.
Jacint Verdaguer, 1883 (ILC)
Search for authors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Translations of catalan literature
Here you can find more websites about catalan literature:
With the support of: