Facebook Twitter

Poemes civils

Joan Brossa
Poema

Ogni poema
è una detenzione,
visto che si sottraggono forme alla vita
per conservarle nei versi.

Entra Pierrot che indossa
una casacca vermiglia. Entra
Arlecchino con un macinino da
caffè. Entra Pierrot con
una bracciata di fichi d’India. Entra
Arlecchino con i baffi. Entra
Pierrot con una Vespa e si allontana
per la strada di là.

Colombina chiude la finestra
e si ritira, perchè i fulmini
uccidono sia uomini che donne.

Traducido por Sarenco (Isaia Mabellini)
Joan Brossa, Poema. A: Poesie civili, Colognola ai Colli: Adriano Parise, 1997, p. 53.
Joan Brossa, 1990. Foto: Martí Gasull.
Fragmentos
Acción espectáculo
Català | Deutsch | Polski | Txec
Canción sextina
Català | Polski
El espejo en la pista
Català | Deutsch | Polski | Txec
¡Adelante!
Català | Français | Português | Svenska
La guerra
Català | Deutsch | English | Português | Svenska | Txec
Mucho diré...
Català | Français | Italiano | Polski | Português
Palabras
Català | Deutsch
Noche
Català | Deutsch | Français | Italiano | Português
Pim-Pam-Pum
Català | Deutsch | Français | Polski | Txec
Poema
Català | Deutsch | English | Français | Italiano | Português
Tentetieso
Català | Deutsch | English | Polski | Português | Txec
Un hombre estornuda
Català | Deutsch | English | Polski | Português | Ruskií | Svenska
Reseñas
Bibliografía
Otros
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Con el soporte de: