Facebook Twitter

Poesia escènica

Joan Brossa
Akcja przedstawienie

Publiczność wchodzi do pokoju wypełnionego wszelkiego rodzaju krzesłami, kanapami i fotelami należącymi do różnych stylów: te na środku są zajęte przez dwie POSTACIE, które przy otwartym rozkładzie jazdy rozmawiają o godzinach odjazdów i pociągach. Publiczność zajmuje miejsca. Pauza. Dźwięczy dzwonek. POSTACIE milkną i wychodzą w stronę, skąd weszła publiczność, która musi wstać, aby zrobić im przejście. Ponownie słychać dzwonek. Wchodzi SŁUŻĄCA i jakby zwracając się do kogoś niewidzialnego mówi: «Już przyszła». Odchodzi. Przez drzwi w głębi pokoju wchodzi DZIEWCZYNA, ubrana prosto, ciągnąc za sobą wąż ogrodowy. Publiczność ponownie musiała wstać. DZIEWCZYNA przechodzi przez pokój z trudem i wychodzi przez drzwi wyjściowe. Pauza. SŁUŻĄCA wchodzi z japońską lampą, przechodzi przez pokój – ponownie przeszkadzając publiczności – i wychodzi przez drzwi w głębi. Pauza. Drzwi otwierają się znowu i wchodzi CHŁOPAK z wózkiem załadowanym skrzynkami szampana; przeciska się jak może pomiędzy widzami i wychodzi przez drugie drzwi.

Publiczność będzie czekała na to, że wydarzy się coś jeszcze. Należy ją zostawić w oczekiwaniu tak długo aż sama dojdzie do przeciwnego wniosku.

Traducido por Marcin Kurek
Joan Brossa, Akcja przedstawienie. A: Bwszechświat Brossy, Varsòvia; Cracòvia: Instituto Cervantes, 2008, p. 31.
Joan Brossa, 1990. Foto: Martí Gasull.
Fragmentos
Acción espectáculo
Català | Deutsch | Polski | Txec
Canción sextina
Català | Polski
El espejo en la pista
Català | Deutsch | Polski | Txec
¡Adelante!
Català | Français | Português | Svenska
La guerra
Català | Deutsch | English | Português | Svenska | Txec
Mucho diré...
Català | Français | Italiano | Polski | Português
Palabras
Català | Deutsch
Noche
Català | Deutsch | Français | Italiano | Português
Pim-Pam-Pum
Català | Deutsch | Français | Polski | Txec
Poema
Català | Deutsch | English | Français | Italiano | Português
Tentetieso
Català | Deutsch | English | Polski | Português | Txec
Un hombre estornuda
Català | Deutsch | English | Polski | Português | Ruskií | Svenska
Reseñas
Bibliografía
Otros
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Poesía
Con el soporte de: