Maria-Mercè Marçal
«Отче -- ястреб, всё видящий с горних высот»
Отче -- ястреб, всё видящий с горних высот,
ты свиданье мне в царстве своем, не моем, назначаешь,
каменею по воле твоей, --
небеса и земля ей подвластны.
Моей крови насущной сегодня,
Вторя крови твоей, истекать,
но грехов своих я искупить не сумею,
мне в слепцах-должниках отражаться дано.
Тень страданий моих искушает меня
стать преследователем твоим.
Traducido por Elena Zernova
Maria-Mercè Marçal, «Отче -- ястреб, всё видящий с горних высот» . A: Moya bezolamnaya liubov, Sant Petesburg: Sant Petesburg University Press, 2002.