Facebook Twitter
Portada > Traducciones de la literatura catalana > - > Josep Pla > Libros traducidos de Josep Pla

Libros traducidos de Josep Pla

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol
Vida de Manolo contada por él mismo [Vida de Manolo contada per ell mateix]. Traducción de Juan Chabás. Madrid: Mundo Latino: Cía. Iberoamericana de Publicaciones, 1930.
Las horas [Les hores]. Traducción de Josep Daurella. arcelona: Destino, 1994.
El Cuaderno gris: un dietario [El Quadern Gris]. Traducción de Gloria de Ros i Dionisio Ridruejo. Barcelona: Destino, 1975.
De la Monarquía a la República [Madrid: l'adveniment de la República]. Traducción de José M. Mundet. Barcelona: Acervo, 1977.
Madrid 1921: un dietario [Madrid, 1921. Un dietari]. Traducción deAlfons Sureda i Carrión. Madrid: Alianza, 1986.
Cartas de lejos [Cartes de lluny]. Traducción de Josep Daurella. Barcelona: Destino, 1988.
La vida amarga [La vida amarga]. Traducción de Josep Daurella. Barcelona: Destino, 1992.
Cartas de Italia [Cartes d'Itàlia]. Traducción de Pedro Gómez. Barcelona: Destino, 1996.
Nocturno de primavera [Nocturn de primavera]. Traducción de Dánae Barral Hortet. Barcelona: Destino, 2006.
Altres llengües europees:
Alemany
Gaudí. Die blauen Augen von Barcelona [Homenots (Primera sèrie)]. Traducción de Theres Moser.  Berlín: Berenberg, 2005.
Das graue Heft [El Quadern Gris]. Traducción de Eberhard Geisler. Frankfurt/Main: Suhrkamp, 2007.
Enge Straße: Geschichten aus der katalanischen Provinz [El carrer estret]. Traducción de Kirsten Brandt. Zuric: Ammann, 2007.
Anglès
The Gray Notebook [El Quadern Gris]. Traducción de Peter Bush. Nova York: New York Review of Books, 2014. [Introducció de Valentí Puig]
Salt Water [Aigua de mar]. Traducción de Peter Bush. Nova York: Archipelago Books, 2020.
Francès
Le cahier gris: un journal [El Quadern Gris]. Traducción de Pascale Bardoulaud. Nîmes: Jacqueline Chambon, Métro, 1992.
Neerlandès
Het Grijze schrift [El Quadern Gris]. Traducción de Adri Boon. Amsterdam: Uitgeverij de Arbeiderspers, 1993.
Portuguès
O Caderno Cinzento [El Quadern Gris]. Traducción deÀlex Tarradellas i Rita Custódio. Lisboa: Cotovia, 2011
.
Romanès
Noapte de primăvară [Nocturn de primavera]. Traducción deAnca Bărbulescu i Joan Llinàs Suau. Bucarest: RAO, 2008.
Strada îngustă [El carrer estret]. Traducción de Christina Anghelina. Bucarest: RAO, 2009.
Serbi
Svi Dnevnik [El Quadern Gris]. Traducción de Igor Marojević. Belgrad: Alexandria Press, 2005.
Bibliografia recopilada per Jesús Revelles
Josep Pla
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Con el soporte de: