Seán Golden
(Londres, 1948). Professor universitari i
sinòleg. De nacionalitat irlandesa, va formar-se en el camp de la literatura
anglesa i la teoria literària a la Universitat de Connecticut, als Estats
Units. Fruit del seu compromís intel·lectual amb l’ideari marxista i maoista,
va viure tres anys a la Xina i a Hong Kong. Des del 1984 compagina la docència
amb diversos càrrecs acadèmics relacionats amb el món de la traducció i els
estudis interculturals a la Universitat Autònoma de Barcelona. El 1994 publicà
una acurada edició bilingüe de Mala herba,
obra poètica de Lu Xun, considerat el fundador de la literatura xinesa moderna.
El 2000 donà a conèixer dos clàssics del pensament xinès: L’art de la guerra, tractat d’estratègia militar amb un alt
component filosòfic, atribuït a Sun Zi, i Daodejing,
el llibre del dao i del de, obra sobre la qual s’articulà la filosofia
taoista, atribuïda a Lao Zi. Les seves traduccions —fetes en col·laboració amb
Marisa Presas↑— van acompanyades de notes i estudis preliminars que
demostren un esperit divulgatiu i rigorós. Destaquen pel seu caràcter pioner en
la traducció directa del xinès al català i per la voluntat d’oferir una base
sòlida per al desenvolupament de la sinologia a Catalunya. També ha traduït a
l’anglès altres obres de poesia i prosa d’autors xinesos i catalans.
[Carles Prado]
LU, Xun
Mala herba. Barcelona: Edicions 62, 1994. [Amb Marisa
Presas]
SUN, Zi
L’art de la guerra. Barcelona: Proa, 2000. [Amb Marisa Presas]
LAO, Zi
Daodejing, el llibre del dao i del de. Barcelona: Proa, 2000. [Amb Marisa Presas]