Seán Golden (Londres, 1948). Professor universitari i sinòleg. De nacionalitat irlandesa, va formar-se en el camp de la literatura anglesa i la teoria literària a la Universitat de Connecticut, als Estats Units. Fruit del seu compromís intel·lectual amb l’ideari marxista i maoista, va viure tres anys a la Xina i a Hong Kong. Des del 1984 compagina la docència amb diversos càrrecs acadèmics relacionats amb el món de la traducció i els estudis interculturals a la Universitat Autònoma de Barcelona. El 1994 publicà una acurada edició bilingüe de Mala herba, obra poètica de Lu Xun, considerat el fundador de la literatura xinesa moderna. El 2000 donà a conèixer dos clàssics del pensament xinès: L’art de la guerra, tractat d’estratègia militar amb un alt component filosòfic, atribuït a Sun Zi, i Daodejing, el llibre del dao i del de, obra sobre la qual s’articulà la filosofia taoista, atribuïda a Lao Zi. Les seves traduccions —fetes en col·laboració amb Marisa Presas— van acompanyades de notes i estudis preliminars que demostren un esperit divulgatiu i rigorós. Destaquen pel seu caràcter pioner en la traducció directa del xinès al català i per la voluntat d’oferir una base sòlida per al desenvolupament de la sinologia a Catalunya. També ha traduït a l’anglès altres obres de poesia i prosa d’autors xinesos i catalans. [Carles Prado]
LU, Xun Mala herba. Barcelona: Edicions 62, 1994. [Amb Marisa Presas]
SUN, Zi L’art de la guerra. Barcelona: Proa, 2000. [Amb Marisa Presas]
LAO, Zi Daodejing, el llibre del dao i del de. Barcelona: Proa, 2000. [Amb Marisa Presas]