Jordi Arbonès i Montull
(Barcelona, 1929 – Buenos Aires, 2001). Escriptor i
traductor. A catorze anys començà a treballar d’aprenent en una distribuïdora
de materials elèctrics. Estudià l’anglès de manera autodidacta i,
posteriorment, amb l’ajut d’un professor particular; el 1955 féu un viatge
d’estudis a Londres i es convertí en un entusiasta lector de la literatura
anglesa i nord-americana. Participà en diversos activitats de la Penya Cultural
Barcelonesa, com la traducció (avui perduda) de la peça en un acte L’home que va néixer per morir penjat,
de Richard Hughes, posada en escena per Ricard Salvat↑. El 1956 partí
cap a l’Argentina. Treballà a l’editorial Poseidón, de Joan Merli, com a
corrector i lector d’originals. Fou aleshores quan s’inicià en la seva ingent
tasca com a traductor, primerament en castellà, amb novel·les policíaques en
què no constava el seu nom, i després en català, a la primeria dels anys
setanta. Contribuí a difondre la cultura catalana al Casal de Catalunya, on,
fins al 1966, tingué una forta presència en les comissions de teatre i cultura.
Fou secretari de redacció de la revista Catalunya
i dirigí diverses obres de teatre, com l’estrena de La nostra mort de cada diade Manuel de Pedrolo↑, Parascevede Blai Bonet↑, Antígonade Salvador Espriu↑,
És perillós fer-se esperarde Josep M.
Espinàs↑ o Nord enllàde
Ricard Salvat↑ i la lectura de Pell
de braud’Espriu. El 1964, per tal de commemorar l’aniversari del naixement
de William Shakespeare, posà en escena una adaptació d’Otel·lobasada en la
traducció de Josep M. de Sagarra↑. Ell mateix traduí per a les
representacions del Quadre Escènic del Casal Del pont estant, d’Arthur Miller, Un tramvia anomenat desig i La
gata damunt la teulada, de Tennessee Williams. Aquestes versions no foren
publicades fins als anys vuitanta, però li servirien de “prova” perquè Joan
Oliver↑, director literari de Proa, comencés a encarregar-n’hi un
grapat. Prolífic torsimany, dugué a terme 48 traduccions al castellà i 89 al
català. Sobresurten clàssics de la literatura anglesa com Charles Dickens, Jane
Austen, Robert Louis Stevenson o Charlotte Brontë; narradors nord-americans dels
segles xix i xx com Edgard A. Poe, Herman Melville,
George Elliot, Henry James, John Steinbeck, William Faulkner, Ernest Hemingway,
Henry Miller (amb nou obres), Saul Bellow o Gore Vidal; contemporanis europeus
com D. H. Lawrence, E. M. Foster, Lawrence Durrell, Somerset Maugham, Vladímir
Nabókov o Anaïs Nin; autors de novel·la negra nord-americana, com Raymond
Chandler, Ross MacDonald o Donald E. Westlake; dramaturgs com Tennessee
Williams, Arthur Miller o Edward Albee, i clàssics de la literatura juvenil com
Ruyard Kipling i C. S. Lewis o Gerald Durrell. La qualitat de les seves
versions ha estat reconeguda amb diversos premis entre els quals destaquen el
Premi de Traducció en Prosa de la Generalitat de Catalunya per La fira de les vanitats de William
Thackeray (1986) i el Premi Nacional de Traducció de la Institució de les
Lletres Catalanes per Una història de
dues ciutatsde Charles Dickens (1993). De la seva producció com a
assagista, a més dels estudis El teatre
català de postguerra (1973) i Pedrolo
contra els límits (1980), cal esmentar-ne els quatre articles dedicats a la
tasca de traducció publicats a la Revista
de Catalunya entre 1995 i 1996, els quals constitueixen un corpus teòric de
gran interès, com també els diversos pròlegs amb què presentà algunes de les
seves versions dels autors que sentia més propers.
[Alba Pijuan i Vallverdú]
HORNEY, Karen
La personalitat neuròtica del nostre temps. Barcelona: Edicions 62, 1969.
MILLER, Henry
Primavera negra. Barcelona:
Aymà, 1970.
HEMINGWAY, Ernest
Per qui toquen les campanes. Barcelona:
Proa, 1971.
O’FLAHERTY, Liam
El delator. Barcelona: Proa, 1973.
MILLER, Henry
El temps dels assassins. Barcelona:
Proa, 1975.
SALIVAROVA, Zdena
Estiu a Praga. Barcelona:
Proa, 1975.
NIN, Anaïs
Escales cap al foc. Barcelona:
Aymà, 1976.
MILLER, Henry Tròpic de càncer. Barcelona:
Aymà, 1977.
MITCHELL, Margaret
Allò que el vent s’endugué. Barcelona:
Aymà, 1977.
MILLER, Henry
Tròpic de capricorn. Barcelona:
Aymà, 1978.
LAWRENCE, D. H.
L’amant de Lady Chatterley. Barcelona:
Proa, 1979.
NIN, Anaïs
Afrodisíac: selecció de textos eròtics. Barcelona: Proa, 1979.
JAMES, Henry
Washington Square. Barcelona:
Proa, 1981.
WILLIAMS, Tennessee 1983. Un tramvia anomenat desig. Barcelona:
Edicions del Mall, 1983.
BURGESS, Anthony
La taronja mecànica. Barcelona:
Proa, 1984.
DURRELL, Lawrence
Clea. Barcelona: Proa, 1984.
FAULKNER, William
El brogit i la fúria. Barcelona:
Proa, 1984.
MILLER, Henry
En tombar la vuitantena. Sabadell:
Edicions dels Dies, 1984.
THACKERAY, William
La fira de les vanitats. Barcelona:
Edicions 62, 1984.
FAULKNER, William
Les palmeres salvatges. Barcelona:
Proa, 1985.
FORSTER, E. M.
Viatge a l’Índia. Barcelona:
Proa, 1985.
VIDAL, Gore
Washington D. C. Barcelona:
Proa, 1985.
MAUGHAM, W. Somerset
De la servitud humana. Barcelona:
Proa, 1986.
MILLER, Arthur
Del pont estant. Barcelona:
Edicions del Mall, 1986.
MILLER, Henry
El colós de Marussi. Barcelona:
Edhasa, 1987.
NABÒKOV, Vladímir
Ada o l’ardor. Barcelona:
Edicions 62, 1987.
NABÒKOV, Vladímir
L’encantador. Barcelona:
Edhasa, 1987.
WILLIAMS, Tennessee
La gata
damunt la teulada. Barcelona: Edicions 62, 1987.
ANDERSON, Robert Woodruff
Te i simpatia. Barcelona:
IT, 1988.
AUSTEN, Jane
Persuasió. Barcelona: Edhasa, 1988.
BIERCE, Ambrose
Faules fantàstiques. Vic:
Eumo, 1988.
PURDY, James
Cambres estretes. Barcelona:
Edicions 62, 1988.
TOLKIEN, J. R. R.
El ferrer de Wootton Major. “La fulla” d’en Niggle. Barcelona: Edhasa, 1988.
DURRELL, Gerald
El jardí dels déus. Barcelona:
Edhasa, 1989.
HEMINGWAY, Ernest
Els primers quaranta-nou contes. Barcelona: Edicions 62, 1989.
BELLOW, Saul
El llegat Humboldt. Barcelona:
Edicions 62, 1990.
GRAHAME, Kenneth
El vent entre els salzes. Barcelona:
Edhasa, 1990.
LARKIN, Philip
Noia a l’hivern. Vic:
Eumo, 1990.
LAWRENCE, D. H.
Dones enamorades. Barcelona:
Edhasa, 1990.
ALBEE, Edward
Qui té por de Virginia Woolf? Barcelona:
IT, 1991.
AUSTEN, Jane
L’abadia de Northanger. Barcelona:
Edhasa, 1991.
DICKENS, Charles
Una història de dues ciutats. Barcelona:
Edhasa, 1991.
DURRELL, Gerald
L’excursió i altres maremàgnums. Barcelona: Edhasa, 1991.
LEWIS, C. S.
El lleó, la bruixa i l’armari. Barcelona: Edhasa, 1991.
LEWIS, C. S.
El nebot del mag. Barcelona:
Edhasa, 1991.
ISHERWOOD, Christopher
Adéu a Berlín. Barcelona:
Columna, 1992.
LEWIS, C. S.
El cavall i el seu noi. Barcelona:
Edhasa, 1992.
MILLER, Henry
El gall foll. Barcelona:
Edicions 62, 1992.
MILLER, Henry
Sexus. Barcelona: Edicions 62,
1992.
KIPLING, Ruyard
L’home que volia ser rei i altres contes. Barcelona: Edicions 62, 1993.
LEWIS, C. S.
El príncep Caspian. Barcelona:
Proa, 1993.
BOWLES, Paul
El cel protector. Barcelona:
Edicions 62, 1994.
CHANDLER, Raymond
Adéu, nena. Barcelona: Edicions 62,
1994.
RIPLEY, Alexandra
Scarlett. Barcelona: Edicions B,
1994.
SHAFFER, Peter
Equus. Barcelona: Edicions 62,
1994.
STEINBECK, John
La perla. Barcelona: Vicens Vives,
1994.
TAN, Amy
El club de la bona estrella. Barcelona:
Muchnik, 1994.
WESTLAKE, Donald E.
Els mercenaris. Barcelona:
Edicions 62, 1994.
DALY, Carroll John
El bram de la bèstia. Barcelona:
Edicions 62, 1995.
DICKENS, Charles
Cançó de Nadal. Barcelona:
Vicens Vives, 1995.
DINENSEN, Isaak
Set contes gòtics. Barcelona:
Columna, 1995.
DURRELL, Gerald Mare per merèixer i altres històries. Barcelona: Proa, 1995.
ELIOT, George
1995. Middlemarch.
Barcelona: Columna, 1995.
HEMINGWAY, Ernest
Les neus del Kilimanjaro i altres contes. Barcelona: Edicions 62, 1995.
HUNTER, Evan
Veure’ls morir. Barcelona:
Edicions 62, 1995.
AMES, Henry
La copa daurada. Barcelona:
Edicions 62, 1995.
KIPLING, Rudyard
Més enllà del límit. Barcelona:
Edicions 62, 1995.
LODGE, David
Notícies del paradís. Barcelona:
Proa, 1995.
LE CARRÉ, John
El talp. Barcelona: Edicions 62,
1996.
POE, Edgar Allan
El gat negre i altres contes. Barcelona:
Vicens Vives, 1996.
WALLER, Robert James
Puerto Vallarta. Barcelona:
Columna, 1996.
WILLIAMS, Charles
El biquini de diamants. Barcelona:
Edicions 62, 1996.
MELVILLE, Herman
Billy Budd, el mariner. Barcelona:
Deriva, 1997.
NABÒKOV, Vladímir
L’encantador. Barcelona:
Edhasa, 1997.
SPARKS, Nicholas
El quadern de Noah. Barcelona:
Muchnik, 1997.
STEVENSON, Robert Louis
L’illa del tresor. Barcelona:
Vicens Vives, 1997.
CHRISTIE, Agatha
Assassinat al camp de golf. Barcelona:
Columna, 1998.
GIBRAN, Kahlil
Cartes d’amor. Barcelona:
Columna, 1998.
IRISH, William
Aprenent de detectiu. Un robatori molt costós. Barcelona: Vicens Vives Primària, 1998.
LE CARRÉ, John La gent de Smiley. Barcelona:
Edicions 62, 1998.
SPARKS, Nicholas
Missatge en una ampolla. Barcelona:
Edicions 62, 1998.
GOLDEN, Arthur
Memòries d’una gheisa. Barcelona:
Edicions 62, 1999.
MACDONALD, Ross
El cas Galton. Barcelona:
Edicions 62, 1999.
YOLEN, Jane
La sang del drac. Barcelona:
Deriva, 1999.
BRADDON, Mary Elizabeth
El secret de Lady Audley. Barcelona:
Columna, 2000.
HAYNES, Melinda
Mareperla. Barcelona: Proa, 2000.
WOOLRICH, Cornell
L’ull de vidre. Charlie sortirà aquesta nit. Barcelona: Vicens Vives, 2000.
BRONTË, Charlotte
Jane Eyre. Barcelona: Columna, 2001.
COLLINS, Wilkie
El riu culpable. Barcelona:
Columna, 2001.
MILLER, Henry
Els llibres de la meva vida. Barcelona:
Deriva, 2001.
ALSINA, Victòria
“Jordi Arbonès i Montull: Translating in difficult
times”. A: Less Translated Languages.Amsterdam:
John Benjamins, 2005, p. 375-391.
PIJUAN, Alba
“Entrevista a Jordi Arbonès”. Quaderns. Revista de Traducció10 (2004), p. 153-163.
,
“Reflexions sobre aspectes
pràctics de la traducció.” Revista de Catalunya,
94 (març 1995), p. 73-86.
,
“La censura sobre les
traduccions a l’època franquista.” Revista
de Catalunya,97 (juny 1995), p. 87-96.
,
“Més reflexions sobre aspectes
pràctics de la traducció.” Revista de
Catalunya,103 (gener 1996), p. 85-100.
,
“Encara més reflexions sobre
aspectes pràctics de la traducció.” Revista
de Catalunya,104 (febrer 1996), p. 112-120.
ALONSO, Pedro; SANTAMARIA, Josep
Antologia del relat policíac. Barcelona: Vicens Vives, 1995.
,
“Dossier. Traduir de lluny. El llegat de Jordi
Arbonès”. Quaderns. Revista de Traducció12 (2005), p. 9-113.