Traduccions de Martha Tennent

  • Sebastià, Alzamora. Blood Crime. [Crim de sang] New York: Soho Press, 2016
  • Maria Àngels, Anglada. The Auschwitz Violin New York: Random House, 2010.
  • Miquel, BAUÇÀ. The Siege in the Room: Three Novellas ["Carrer Marsala", "The Old Man", "The Warden"]. Champaign [Illinois]: Dalkey Archive, 2012
  • Blai, BONET. The Sea [El mar]. En col·laboració amb Maruxa Relaño. Champaign, Il.: Dalkey Archive Press, 2014
  • Mercè, Ibarz. “The Street.” [El carrer] Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature, April 2017
  • Imma, MONSÓ. A Man of His Word [Un home de paraula] Co-traducció amb Maruxa Relaño. Madrid: Hispabooks, 2014
  • Mercè, RODOREDA. War, So Much War [Quanta, quanta guerra]. Traducció de Martha Tennent i Maruxa Relaño. Rochester, New York: Open Letter Press, 2015
  • Mercè, Rodoreda. Garden by the Sea.[Jardi vora el mar] Cotradució amb Maruxa Relaño Rochester, New York: Open Letter Press, 2020
  • Mercè, Rodoreda. Mercè Rodoreda: The Selected Short Stories Rochester, New York: Open Letter Press, 2011.
  • Mercè, Rodoreda. Death in Spring Rochester; New York: Open Letter Press, 2009.
  • Emili, Rosales. The Invisible City London: Alma Books, 2009
  • Francesc, Trabal. Waltz Champaign, Il.: Dalkey Archive Press, 2013