Llibres traduïts de Albert Sánchez Piñol
Llengües de l'Estat espanyol:
Basc
Larrua hotz [La pell freda]. Traducció de Lander Garro Pérez i Zigor Garro Pérez. Tafalla: Txalaparta, 2009
Espanyol
La piel fría [La pell freda]. Traducció de Claudia Ortego. Barcelona: Edhasa, 2003
Pandora en el Congo [Pandora al Congo]. Traducció de Xavier Theros. Madrid: Suma de Letras, 2006
Payasos y monstruos [Pallassos i monstres: la història tragicòmica de vuit dictadors africans]. Traducció de Joan Roig Roig. Madrid: Aguilar, 2006
Trece tristes trances [Tretze tristos tràngols]. Traducció de Xavier Ballesteros. Madrid: Alfaguara, 2009
Gallec
A pel fria [La pell freda]. Traducció de Mercedes Pacheco. Santiago de Compostel·la: Ézaro, 2007
Altres llengües europees:
Alemany
Im Rausch der Stille [La pell freda]. Traducció d' Angelika Maass. Frankfurt: S. Fischer, 2005
Pandora im Kongo [Pandora al Congo]. Traducció de . Frankfurt: S. Fischer, 2007
Anglès
Cold Skin [La pell freda]. Traducció de Cheryl Leah Morgan. Nova York: Farrar, Straus and Giroux, 2005. [Edimburg: Canongate Books, 2006; Penguin Books Canada, 2009]
डी त्वचा [La pell freda]. Traducció d' Aruna Sharma. Nova Delhi: Confluence International, 2007
Pandora in the Congo [Pandora al Congo]. Traducció de Mara Faye Lethem. Edimburg; Nova York: Canongate Books, 2008. [Penguin Books Canada, 2009]
Búlgar
Хладна кожа [La pell freda]. Traducció de . Sofia: Colibri, 2006
Пандора в Конго [Pandora al Congo]. Traducció de Mariana Gueorguieva Kitipova. Sofia: Colibri, 2010
Croat
Hladna koža [La pell freda]. Traducció de Boris Dumancic. Zagreb: Fraktura, 2007
Pandora u Kongu [Pandora al Congo]. Traducció de Boris Dumancic. Zagreb: Fraktura, 2009
Danès
Kold hud [La pell freda]. Traducció de Marianne Bisballe. Copenhaguen: Rosinante&Co.–Samleren, 2008
Pandora i Congo [Pandora al Congo]. Traducció d' Ane-Grethe Ostergaard. Copenhaguen: Rosinante&Co.–Samleren, 2010
Eslovè
Mrzla koža [La pell freda]. Traducció de . Tržič: Učila International, 2007
Pandora v Kongu [Pandora al Congo]. Traducció de . Tržič: Učila International, 2007
Estonià
Külm nahk [La pell freda]. Traducció de . Tallinn: Pegasus, 2007
Pandora Kongos [Pandora al Congo]. Traducció de . Tallinn: Pegasus, 2012
Finès
Kylmä iho [La pell freda]. Traducció d' Anu Partanen. Hèlsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 2006
Francès
La peau froide [La pell freda]. Traducció de Marianne Millon. París: Actes Sud, 2004
Pandore au Congo [Pandora al Congo]. Traducció de Marianne Millon. Arles: Actes Sud, 2007
Treize mauvais quarts d’heure [Tretze tristos tràngols]. Traducció de Marianne Millon. Arles: Actes Sud, 2010
Hebreu
העור הקר [La pell freda]. Traducció de . Tel-Aviv: Rimonim Publishing House, 2005
Hongarès
Hideg Bőr [La pell freda]. Traducció de Dóra Bakucz. Budapest: Európa Könyvkiadó, 2009
Italià
La pelle fredda [La pell freda]. Traducció de . Milà: Feltrinelli, 2005
Pagliacci e mostri: storia tragicomica di otto dittatori africani [Pallassos i monstres: la història tragicòmica de vuit dictadors africans]. Traducció de . Milà: Libri Scheiwiller, 2009
Congo. Inferno verde [Pandora al Congo]. Traducció d' Ursula Bedogni. Roma: Fazi, 2011
Lituà
Šalta oda [La pell freda]. Traducció d' Audra Muleviciuté. Vilnius: Alma Littera, 2006
Neerlandès
Nachtlicht [La pell freda]. Traducció d' Elly Bovée. Amsterdam: Uitgeverij Cossee, 2005
In het hart van het oerwoud [Pandora al Congo]. Traducció de . Amsterdam: Uitgeverij Cossee, 2007
Noruec
Den Kalde Huden [La pell freda]. Traducció de Kjell Risvik. Oslo: Gyldendal Norsk, 2006
Pandora i Kongo [Pandora al Congo]. Traducció de Kjell Risvik. Oslo: Gyldendal Norsk, 2007
차가운 피부 [La pell freda]. Traducció de Hye Gyung Yoo. Pajushi: Dulnyouk Publishing Co, 2007
콩고의 판도라 [Pandora al Congo]. Traducció de Jung Chang. Pajushi: Dulnyouk Publishing Co, 2009
달에서 떨어진 사람들 [Tretze tristos tràngols]. Traducció de Jung Dong Sup. Pajushi: Dulnyouk Publishing Co, 2011
Polonès
Chlodny dotyk [La pell freda]. Traducció d' Anna Sawicka. Varsòvia: Oficyna Literacka Noir sur Blanc, 2006
Pandora w Kongu [Pandora al Congo]. Traducció d' Adam i Dorota Elbanoushi. . Varsòvia: Oficyna Literacka Noir sur Blanc, 2009
Portuguès
A pele fria [La pell freda]. Traducció de Luis Reyes Gil. São Paulo: Planeta do Brasil, 2006
A pele fria [La pell freda]. Traducció de Magda Figueiredo. Lisboa: Teorema, 2006
Pandora no Congo [Pandora al Congo]. Traducció de Miranda das Neves. Lisboa: Teorema, 2008
Romanès
Pielea rece [La pell freda]. Traducció de Cornelia Rădulescu. Bucarest: Humanitas, 2006
Rus
В пьянящей тишине [La pell freda]. Traducció de Nina Avrova. Moscou: World of Books, 2006
Пандора в Конго [Pandora al Congo]. Traducció de Nina Avrova. Moscou: World of Books, 2007
Зοлотые века [Tretze tristos tràngols]. Traducció de Nina Avrova. Moscou: Corpus, 2011
Serbi
Hladna Koža [La pell freda]. Traducció de Jelena Petanovic i Pau Bori. Belgrad: Paideia, 2011
Suec
Kall hud [La pell freda]. Traducció de Jens Nordenhök. Estocolm: Natur och Kultur, 2005
Turc
Soğuk Deri [La pell freda]. Traducció de Yildiz Ersoy Canpolat. Istanbul: Doğan Kitap, 2006
Txec
Studená kůže [La pell freda]. Traducció de Vít Klouček. Praga: Mladá fronta, 2005
Llengües de la resta del món:
Japonès
冷たい肌 [La pell freda]. Traducció de Ko Tazawa. Tòquio: Chuokoron-shinsha, inc., 2006
Letó
Aukstā āda [La pell freda]. Traducció de Dace Meiere. Riga: Atena, 2006
Xinès
冰冷肌膚 [La pell freda]. Traducció de Tai Yu-Fen. Taipei: Crown Publishing Company, 2008 [冷皮, Nangjing: Yilin Press, 2009]