Traduccions al francès


De l'espanyol:




  • PANERO, Leopoldo María, Dans le sombre jardin de l’asile..., co-édition Maison de la Poésie du Nord;Pas-de-Calais et éd. du Noroît (Québec), 1994.


  • ALVAREZ, José María, Le Serpent d'airain, éd. L'Harmattan, 1997.


  • VILLARREAL, José Antonio, Oiseaux vers le couchant, éd. Les Cahiers Bleus, 1997.


  • SABINES, Jaime, Sur la mort du Major Sabines, En col·laboració amb Jean-Clarence Lambert, éd. Myriam Solal, 2000.


  • GOMEZ DE LA SERNA, Ramón, L'Homme perdu, éd. André Dimanche, 2001.


  • PIGLIA, Ricardo, Argent brûlé, éd. André Dimanche, 2001.[2a ed. revisada: éd. Zulma, 2010]


  • VARELA, Blanca, Concert animal, éd. Myriam Solal, 2001, (Prix Roger Caillois).


  • GELMAN, Juan, Lettre à ma mère, éd. Myriam Solal, 2002.


  • GOMEZ DE LA SERNA, Ramón Le Torero Caracho, En col·laboració amb Marie-Pia Gil, éd. André Dimanche, 2006.


  • PONCE, Néstor, La Bête des diagonales, éd. André Dimanche, 2006.


  • CABALLERO BONALD, José Manuel, Survivre, éd. Myriam Solal, 2007.


  • SERRANO, Pedro, Ignorance, éd. Le Noroît, 2007.


  • PLACER, Antonio, Bergondo, éd. Espiral maior (La Corogne), 2007.


  • ADOUM, Jorge Enrique, L’amour désenfoui suivi de Cartes postales du tropique, éd. Myriam Solal, 2008.


  • PLACER, Antonio, Les Chants de Domptelio, Os cantos de Domptelio, Maison de la poésie Rhônes-Alpe et Le Temps des cerises, 2008.


  • CAMPOS, Marco Antonio, Arbres, co-édition Fédérop (France) et Le Noroît (Québec), 2009.


  • PIGLIA, Ricardo, La Ville absente, éd. Zulma, 2009.


  • RIVAS, José Luis, Pays natal, co-édition Fédérop (France) et Le Noroît (Québec), 2009.


  • ROCA, Voleur de nuit, éd. Myriam Solal, 2009.


  • TOSCANA, David, «Le Bassaris» in Nouvelles du Mexique, éd. Magellan & Cie, 2009.


  • TOSCANA, David, El último lector, éd. Zulma, 2009.


  • TOSCANA, David, Un train pour Tula, éd. Zulma, 2010.


  • ROCA, Juan Manuel, Bible des pauvres, éd. Myriam Solal, 2010.


  • PIGLIA, Ricardo, «L’Invasion» in Nouvelles d’Argentine, éd. Magellan & Cie, 2010.


  • TOSCANA, David, L’Armée illuminée, éd. Zulma, 2012.


  • JUARROZ, Roberto, Dizième poésie verticale, éd. José Corti, 2012.


  • CASTILLERO, Silvia Eugenia, Héloïse, éd. Le Noroît (Québec), 2012.


  • PIGLIA, Ricardo, Cible nocturne, éd. Gallimard, 2012.


  • SERRANO, Pedro, Anthologie, éd. Myriam Solal, 2012.

Del cors:




  • DALZETO, Sebastianu, Pépé l’Anguille, éd. fédérop, 2010.


  • DI MEGLIO, Alanu, Automnes en miettes, éd. Al Manar, 2011.


  • DURAZZO, F.-M., La Fougère/A Filetta, onze poètes corses contemporains, éd. PHI (Luxembourg), 2005.


  • DI MEGLIO, Alanu, Migratures, En col·laboració amb l’autor, éd. Al Manar, 2007.


  • THIERS, Ghjacumu, La Halte blanche, éd. Albiana, 2005.

De l'àrab en francès (en col·laboració amb l'autor):




  • AL-MASRI, Maram, Cerise rouge sur céramique blanche, éd. PHI (Luxembourg), 2003.


  • AL-MASRI, Maram, Je te regarde, éd. Al Manar, 2007.


  • AL-MASRI, Maram, Je te menace d’une colombe blanche, éd. Seghers, 2008.


Del portuguès :




  • BRANCO, Rosa Alice, Epeler le jour, éd. des Écrits des forges (Trois-Rivières (Québec) / PHI (Luxembourg), 2007.


Del llatí :




  • SAVELLI, Giuseppe Ottaviano, Vir Nemoris, texte établi, annoté et traduit du latin par F.-M. Durazzo, co-éd. Albiana et Centre d’Études Salvatore Viale, 2008.