Amor de calç

Alda Merini
Alda Merini

L’amor
que jo cerco
no és certament dins el teu cos,
que reclines sobre dones ben fàcils,
sense gruix.
L’amor que vull
és la teva constant presència,
és l’ull atent de l’amo
orgullós de la seva bèstia.

He cavalcat cavalls d’ombra
i qui m’ha vist
córrer sense brides
m’ha considerat boja.
I sí, una dona que viu sola,
sense un escut historiat
sense una història de nens
no és ni mare ni dona.
És només un nom híbrid
estampat amb calç a la teva pàgina.

MERINI, Alda. Clínica de l’abandó. XIIè Premi Jordi Domènech de traducció de poesia. Vic: Eumo / Cafècentral, 2016. Pàg. 19.

Traduït per Meritxell Cucurella Jorba

Meritxell Cucurella Jorba
Meritxell Cucurella-Jorba, 2020. Copyright: Xavi Minguella