Traduccions de Bernard Lesfargues

  • Jaume, CABRÉ. Sa Seigneurie [Senyoria] París: Christian Bourgois, 2004
  • Jaume, CABRÉ. L’ombre de l’eunuque [L’ombra de l’eunuc] París: Christian Bourgois, 2006
  • Jaume, CABRÉ. Les voix du Pamano [Les veus de Pamano] París: Christian Bourgois, 2009.
  • Pere, CALDERS. Chronique de la vérité cachée [Crònica de la veritat oculta] Perpinyà: Trabucaire, 2002
  • Salvador, ESPRIU. Les rochers et la mer, le bleu [Les roques i el mar, el blau] Toulouse: Éditons Ombres, 1990
  • Jesús, MONCADA. Les Bateliers de l’Èbre [Camí de sirga] París: Éditions du Seuil, 1992
  • Quim, MONZÓ. L’ampleur de la tragédie [La magnitud de la tragèdia] Nimes: Jacqueline Chambon, 1996
  • Mercè, RODOREDA. La place du Diamant [La plaça del Diamant] Traducció de Bernat Lesfargues amb la col·laboració de Pere Verdaguer. París: Gallimard, 1971. 
  • Mercè, RODOREDA. Rue des Camélias [El carrer de les Camèlies] París: Le Chemin Vert, 1986
  • Mercè, RODOREDA. Aloma Nimes: Jacqueline Chambon, 1989
  • Mercè, RODOREDA. Tant et tant de guerre [Quanta, quanta guerra…] París: Aralia, 1996
  • Mercè, RODOREDA. Elle m’a dit: sorcière! Bergerac [Bragueirac]: Librairie La Brèche, 2001
  • Mercè, RODOREDA. Une baleine nomée Cristina et autres nouvelles [La meva Cristina i altres contes] Canet de Rosselló: Trabucaire, 2003
  • Mercè, RODOREDA. Rue des Camélias [El carrer de les Camèlies] París: Tinta Blava, 2005
  • Mercè, RODOREDA. Tant et tant de guerre [Quanta, quanta guerra…] París: Gallimard, 2008
  • Joan, SALES. Gloire incertaine [Incerta glòria] Traducció de Maria Bohigas i Bernard Lesfargues. Introducció Juan Goytisolo. París: Gallimard, 1962. 
  • Àlex, SUSANNA. Inutile poésie [Inútil poesia] Gardonne [Gardona]: Fédérop, 2001
  • Àlex, SUSANNA. Angles morts Gardonne [Gardona]: Fédérop, 2008
Bernard Lesfargues
Bernard Lesfargues