Traduccions de Joan Margarit en antologies i revistes

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol

Cien poemas
Granada: Comares, 1997.

Poesía amorosa completa
Madrid: Hiperión, 2003.

Amor y tiempo
Edició bilingüe. A cura d\'Antonio Jiménez Millán. Córdoba: Litopress, 2005.

Arquitecturas de la memoria
A cura de José Luis Morante. Madrid: Cátedra, 2006

Antología en su voz
Madrid: Visor, 2010

Intemperie
Madrid: Ediciones Rilke, 2010

Poética y poesía
Madrid: Fundación Juan March, 2010

Altres llengües europees:
Anglès

In person 30 poets
A cura de Neil Astley. Tarset: Bloodaxe Books, 2008

Francès

Огни моменты
[Llums dels instants] Traducció de Elena Zernova. Sant Petersburg: St. Petersburg University Press, 2003.

Hebreu

Meolam lo raïti atsmí ievaní
[Mai no m\'he tingut per grec]. Traducció de Shlomo Avayou. Tel Aviv: Keshev, 2004.

Mabat Ba-Mara Ha-Penimit
[Els ulls del retrovisor] Traducció de Shlomo Avayou. Tel Aviv: Keshev, 2008.

Joan Margarit