Llibres traduïts de Montserrat Abelló

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol

Poemas de Amor [Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002]. Traducció de Montserrat Abelló i Mireia Bofill. València: Denes, 2013

Cada noche un poema. Antología (1963-2014) [Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002]. Traducció de Mireia Bofill Abelló. Granada: Valparaíso Ediciones, 2016

Altres llengües europees:
Anglès

Fifty Love Poems [Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002]. Traducció de . Edició a cura d'Ester Pou. Edició bilingüe. Londres: Francis Boutle, 2014

Croat

Pedeset ljubavnih pjesama [Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002]. Traducció de . Zagreb: Litteris, 2017

Hebreu

Beteruf Ha-Ratzon Ha-Zé lihiot leyadjà [Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002]. Traducció de . Tel-Aviv: Keshev Publishing House, 2014

Romanès

Impulsul sângelui [Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002]. Traducció de . Bucarest: Meronia, 2010

Montserrat Abelló
Montserrat Abelló