Die Häherfeder
Günter Eich
Günter Eich
On passa l’ala del gaig
entre les branques volant
a prop d’un secret em sento
que se’m fa profund i gran.
Cor i pulmons m’oprimeix
i no em deixa respirar,
quan estic a punt de dir-lo
cap mot no el pot expressar.
I jo no sé quina cosa
hi ha amagada en el vent
ni si la fressa de l’ala
el sentit del món entén.
La ploma blava del gaig
sobre la sorra caigué,
a la meva mà és resposta
del que preguntar no sé.
Reduccions, 97. Vic: Eumo, 2010, p. 62-83.
Traduït per Aina Torrent-Lenzen