Anna Cortils

Visat núm. 13
(abril 2012)

Anna Cortils Munné va néixer el 1981 al barri de Gràcia de Barcelona. És llicenciada en Filologia Catalana i en Filologia Portuguesa per la Universitat de Barcelona. Es dedica a ensenyar llengua i literatura a Secundària.

Ha traduït del portuguès al català novel·les de José Cardoso Pires, Manuel Alegre, Mário Zambujal, Raul Brandão i Gonçalo M. Tavares, així com alguns fragments literaris i poemes per a Capicua, un pont entre les lletres catalanes i portugueses.També ha traduït assajos de Gabriel Magalhães i Ivani C. Fazenda. Així mateix ha versionat nombrosos contes infantils i juvenils d’autors brasilers al català i al castellà.

Ha realitzat l’edició crítica de l’obra teatral del S. XIX, El rei Micomicó d’Abdó Terradas (2010) i ha col·laborat en la redacció de llibres com ara 501 crims que has de conèixer abans de morir (2011), Més caçadors de paraules (2008) o Rere les passes del rei en Jaume (2008).

És autora del poemari Entre el desert i el cactus, que li va valdre el premi de poesia Joan Perucho Vila d’Ascó 2012.

Ha col·laborat en diversos projectes culturals com ara: l’associació CatalunyApresenta (associació cultural dedicada a la promoció de la cultura catalana a Portugal), la revista Capicua, el festival literari Lloseta Negra, el festival literari Gràcia Llegeix, entre d’altres.

Anna Cortils
Anna Cortils, 2011