Llibres traduïts de Jesús Moncada

Llengües de l'Estat espanyol:
Aragonés

Camín de sirga [Camí de sirga]. Traducció de Chusé Aragüés. Saragossa: Gara d’Edizions, 2003

Barucas estibals y atras prosas volanderas [Cabòries estivals i altres proses volanderes]. Traducció de Pascual Miguel Ballestìn. Zaragoza: Gara d'Edizions, 2010

Espanyol

Camino de sirga [Camí de sirga]. Traducció de Joaquín Jordá. Barcelona: Anagrama, 1989

El Café de la Rana [El Cafè de la Granota]. Traducció de Celina Alegre. Saragossa: Gobierno de Aragón, 1993

La galería de las estatuas [La galeria de les estàtues]. Traducció de Celina Alegre. Barcelona: Anagrama, 1993

Historias de la mano izquierda [Històries de la mà esquerra]. Traducció de Chusé Raúl Usón. Saragossa: Xordica, 1996

El Café de la Rana [El Cafè de la Granota]. Traducció de Chusé Raúl Usón. Saragossa: Xordica, 1997

Calaveras atónitas [Calaveres atònites]. Traducció de Chusé Raúl Usón. Saragossa: Xordica Editorial, 2005

Quimeras estivales y otras prosas volanderas [Cabòries estivals i altres proses volanderes]. Traducció de Chusé Aragües. Zaragoza: Gara d'Edizions, 2010

Gallec

Camiño de sirga [Camí de sirga]. Traducció de Rodríguez Baixeras. Vigo: Edicións Xerais de Galicia, 1997

Altres llengües europees:
Alemany

Die versinkende Stadt [Camí de sirga]. Traducció de Willi Zurbrüggen. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1995

Duòng kéo thuyên: trên sông Ebro [Camí de sirga]. Traducció de Nguyên Dinh Hièn i Do si. Hà Nôi: Nhà Xuât Bân Van Hoc, 1996

Die Galerie der Statuen [La galeria de les estàtues]. Traducció de Willi Zurbrüggen. Frankfurt am Main: S. Fischer, 1997

Anglès

The Towpath [Camí de sirga]. Traducció de Judith Willis. Londres: Harvill: HarperCollins, 1994

Danès

Træksti [Camí de sirga]. Traducció de Marianne Lautrop. København: Munksgaard: Rosinante, 1993

Eslovè

Proti toku [Camí de sirga]. Traducció de . Ljubljana: Študentska založba, 2004

Francès

Les Bateliers de l’Èbre [Camí de sirga]. Traducció de . París: Éditions du Seuil, 1992

Frémissante mémoire [Estremida memòria]. Traducció de . París: Gallimard, 2001

Le testament de l’Èbre [Camí de sirga]. Traducció de . Paris: Autrement, 2010

Hongarès

A folyók városa [Camí de sirga]. Traducció de . Budapest: Íbisz, 2005.

Balkézről jött történetek [Històries de la mà esquerra]. Traducció de . Budapest: L’Harmattan Kiadó – Könyvpont Kiadó, 2012

A Folyók városa [Camí de sirga]. Traducció de . Budapest: Harmattan Kiadó, 2013

Italià

Amore fatale [Contes]. Traducció de Giuseppe Tavani. Milano: Zero91, 2008

Il testamento dei fiume [Camí de sirga]. Traducció de Simone Bertelegni. Narni: Gran Via Edizioni, 2014

Neerlandès

Het jaagpag [Camí de sirga]. Traducció de . Amsterdam: Meulenhoff, 1992

Polonès

Historie z lewej ręki [Històries de la mà esquerra]. Traducció de Witold J. Maciejewski. Poznań: Biblioteca Telgte, 2006

Portuguès

Caminho de sirga [Camí de sirga]. Traducció d' Artur Guerra. Lisboa: Dom Quixote, 1992

Romanès

Rîuri care duc în cer [Camí de sirga]. Traducció de Mianda Cioba. Bucarest: Univers, 1997

Serbi

Srušeni grad [Camí de sirga]. Traducció de . Belgrad: Laguna, 2007

Suec

Dragarstig [Camí de sirga]. Traducció de Sonia Johansson i Kjell A. Johansson. Estocolm: Norstedts, 1996

Llengües de la resta del món:
Japonès

Hikifune-michi. [Camí de sirga]. Traducció de . Tòquio: Gendaikikakushitsu, 1999

Jesús Moncada
Jesús Moncada