Die Häherfeder

Günter Eich
Günter Eich
On passa l’ala del gaig

entre les branques volant

a prop d’un secret em sento

que se’m fa profund i gran.

Cor i pulmons m’oprimeix

i no em deixa respirar,

quan estic a punt de dir-lo

cap mot no el pot expressar.

I jo no sé quina cosa

hi ha amagada en el vent

ni si la fressa de l’ala

el sentit del món entén.

La ploma blava del gaig

sobre la sorra caigué,

a la meva mà és resposta

del que preguntar no sé.

Reduccions, 97. Vic: Eumo, 2010, p. 62-83.

Traduït per Aina Torrent-Lenzen