Obra inèdita

Obra
pròpia


  • L’auca
    del senyor Llovet
    .
    [1964]. Estrenada pel grup El Camaleó.
  • Feliciano
    o la vida de un pobretón
    .
    [
    c.
    1963-1965].
    Estrenada per El Camaleó.
  • El
    flautista
    .
    Agost de 1965. Estrenada per El Camaleó. Primera versió d’
    El
    retaule
    ,
    més breu i en castellà.
  • Un
    fèretre per a l’Artur
    .
    [1965-1973]. Versió catalana d’
    Un
    féretro para Arturo
    ,
    difícil de datar.
  • Sant
    Joan Baptista
    .
    [1966]. Presentada al premi Sagarra 1966. Perduda.
  • Sísif
    o els planys de la soferta
    .
    Estiu de 1969. Refosa de la primera 
    Auca
    del senyor Llovet
    .
    Estrenada per la Nova Companyia de Barcelona al Teatre Poliorama el
    1972.
  • Mecanoxou.
    [1972]. Estrenada en un muntatge dirigit per Pep Torrents al Cafè
    Martin’s el 1972.
  • Aula
    PSUC
    .
    [1978]. Estrenada en una festa amb militància del PSUC a Barcelona.
    No trobada.
  • Rují.
    [1981]. A partir de l’obra homònima de Juli Vallmitjana.
    L’adaptació fa tres vegades l’extensió de l’original.
  • La
    quimera
    .
    1990. Refosa del guió del telefilm emès el 1987 en l’espai 
    13x13
    de TVC.
  • Creont
    Apunt
    d’Antígona
    .
    1990.
  • Laura.
    1991.
  • La
    piranya
    .
    1994.
  • Estat
    de setge
    .
    1995.


























Traduccions


  • El
    senyor Puntila i el seu criat Matti
    ,
    de Bertolt Brecht. [1965].
  • Els
    lleons de sorra
    ,
    de Maurice Yendt. [1979]. Estrenada pel grup U de Cuc.









Adaptacions


  • El
    laberint grotesc
    ,
    a partir de textos de Salvador Espriu. [1979]. Estrenada pel grup La
    Sínia. Guió no trobat.
  • Simó
    de Canterville
    .
    [1984]. Estrenada pel grup La Sínia.









Dramatúrgies
[revisions lingüístiques]


  • El
    mentider
    ,
    de Carlo Goldoni. [1979-1980]. Traducció d’Alfred Lucchetti i
    dramatúrgia de Jordi Teixidor. Estrenada pel Col·lectiu Ignasi
    Iglésias el 1980.
  • La
    parella singular
    ,
    de Neil Simon. [1989]. Traducció d’Eulàlia Vidal i dramatúrgia
    de Jordi Teixidor. Estrenada pel Teatre de l’Univers a la Sala
    Villarroel el 1989, dir. Ramon Teixidor.











Bibliografia recopilada per Ramon Aran Vilà

Jordi Teixidor
Jordi Teixidor. Copyright Colita, Arxiu Familiar