Nadal
Joan Salvat-Papasseit
Joan Salvat-Papasseit
I feel the cold of the night
and the dark beat of the drum:
and the
group of young men passing by singing.
I hear the celery cart
clattering the pavement
and its rivals beating
it to the marketplace.
The women in the kitchen,
beside the burning stove,
have turned the
gaslight up and plucked the chicken.
Now when I look at the moon it seems to
be at the full;
impatient for tomorrow,
they gather up the feathers.
Tomorrow round the table we’ll forget the poor —
and how poor we are
ourselves.
Jesus newly born
will look at us for a minute over the
dessert,
and having looked
burst into tears.
Salvat-Papasseit, Joan. L’irradiador del port i les gavines.
Barcelona: Proa, 2005.
Traduït per Pearse Hutchinson