Great friend

Henry David Thoreau
Henry David Thoreau

Passejo per la natura, encara sol,
i no conec ningú,
no veig perfil ni esbós
de cap criatura.

Tot i tenir el firmament tot
ajupit damunt meu,
encara enyoro la gràcia
d’un rostre amable, intel·ligent.

Encara em cal cercar l’amic
compatible amb la natura,
la persona amagada sota la seva màscara,
car aquest serà l’home que cerco.

Que sigui expressió del seu sentit,
que sigui la dretor del seu biaix,
que sigui l’infant adult del seu pit.

El centre d’aquest món,
el rostre de la natura,
el redós de la vida humana,
un fonament segur
i nucli d’una nació…
Almenys una paraula individual.

Ambdós passejaríem plegats
sota qualsevol temps,
i contemplaríem aquesta natura vella
allunyar-se, imponent i acotada.

Henri David Thoreau, «Gran amic», a Poesia anglesa i nord-americana, Barcelona, Edicions 62, 1985, p. 392.

Traduït per Francesc Parcerisas

Francesc Parcerisas
Francesc Parcerisas, 2005.